透す

透す
とおす【通す】(то:су)
1) пропускать (через какое-л. отверстие); давать пройти;

通してやる дать пройти кому-л.;

通して下さい пропустите, пожалуйста; дайте пройти;

糸を通す вдеть нитку (в иголку);

門を通す пропустить в ворота;

2) пускать куда-л.; провожать кого-л. куда-л.;

二階へ通す провести на второй этаж;

管に水を通す пустить воду по трубам;

光を通す впустить свет (напр. подняв шторы);

◇目を通す пробежать глазами; мельком взглянуть (на что-л. написанное);

3) (тж. 透す, 徹す) пропускать (свет, воду);

水を通さない непромокаемый, водонепроницаемый;

弾を通さない пуленепробиваемый;

ガラスは光や熱を通す стекло пропускает свет и тепло (проницаемо для света и тепла); ср. とおして;

4) (тж. 徹す) длиться; как 2-й компонент сложн. гл. указывает на непрерывность действия;

一枚の着物で夏冬通す проходить лето и зиму в одном костюме;

生涯独身で通す прожить всю жизнь одиноким (холостяком, старой девой);

終夜働き通す проработать всю ночь; ср.とおして;

5) провести (напр. законопроект); довести до конца что-л.;

意見を通す отстоять своё мнение; провести своё предложение;

意地を通す настоять на своём;

6) сделать заказ (в ресторане);
7) делать вид, прикидываться;

おしで通す прикидываться немым.


Японско-русский словарь. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»